Балерина, токарь и спасатель: любопытные факты об Агнии Барто

На ее стихах выросло несколько поколений детей нашей страны. При этом за образом «хрестоматийной» поэтессы скрывается женщина с удивительной судьбой, которая связана и со Средним Уралом.
Благополучное начало
Будущая поэтесса Агния Волова родилась 120 лет назад, в середине февраля 1906 года, в семье ветеринарного врача. Получила хорошее воспитание и образование: обучалась немецкому и французскому языкам, ходила в престижную гимназию, занималась танцами в хореографическом училище. И даже около года танцевала в балетной труппе.
Ее первые книги вышли в свет, когда ей было всего 19 лет. Известность и любовь читателей пришли к ней уже в 30-е годы прошлого века, ее книжки с веселыми стихами расходились, как горячие пирожки, строки хорошо укладывались и в детские, и во взрослые головы.
В ранней молодости Агния вышла замуж за поэта Павла Барто, родила сына Гарика. Брак распался, но поэтесса сохранила фамилию первого мужа. Вскоре писательница вышла замуж за инженера-теплоэнергетика Андрея Щегляева, который стал отцом её дочери Танечки. Этот брак оказался счастливым, пара прожила вместе более 40 лет. В их доме часто бывали писатели, музыканты, артисты. Подругами Агнии Львовны стали актрисы Рина Зелёная, Фаина Раневская.
Эвакуация на Урал
Когда началась Великая Отечественная война, Андрея Щегляева командировали на Урал. Вслед за ним поехала и семья. Однако вскоре инженера-энергетика отправили на режимный объект в Сибирь, а Агния Львовна с детьми осталась в Свердловске. Их поселили в Доме старых большевиков на улице 8 Марта, 1. В огромные квартиры партийной элиты, площадь которых порой составляла больше 100 квадратных метров, подселяли прибывших в эвакуацию людей.
Поэтесса быстро освоилась в Свердловске, в дни войны здесь жили многие ее столичные коллеги. Штаб писателей находился в Доме печати. Там Барто познакомилась с Павлом Бажовым, который в то время возглавлял свердловское отделение союза писателей и был главредом свердловского областного издательства. Позже она вспоминала: «Из шумного коридора я вошла в неожиданно тихую комнату, в которой сидел невысокий старик с длинной серебристой бородой. Это был Павел Петрович Бажов. На столе у него я увидела тетрадь, в которой были записаны фамилии, и напротив каждой стояла пометка: «Нет валенок», «Нужны талоны в столовую». Бажов старался помогать людям, как мог».
В Свердловске у Агнии Львовны появилась идея создать цикл стихов, посвященный мальчишкам, работающим на оборонных заводах. Но ей долго не удавалось подобрать правильную интонацию, строчки казались фальшивыми. Своими опасениями Барто поделилась с Бажовым. «А вы пройдите с мальчишками весь их путь - от ученика до рабочего на заводе, до того момента, когда они получат разряд, чтобы не сторонились вас подростки, не считали чужой», - предложил автор уральских сказов.

По его совету Агния Барто прошла в ремесленном училище полугодовой курс токарного дела, а потом работала токарем на Верх-Исетском заводе. Вытачивая головные части для снарядов, она общалась с детьми, которых тогда много работало на заводе, и доказывала им, что «тоже человек». «Ребята недолго чуждались меня, привыкли к моему присутствию, некоторым из них нравилось меня обучать, я была явно отстающей, ведь стремилась не столько овладеть профессией токаря, сколько понять, какими должны быть герои моих будущих стихов», - вспоминала Агния Львовна.
Вместе с новой профессией писательница получила и заряд вдохновения. В 1943 году вышел новый сборник А. Барто «Идёт ученик», в который вошли стихи «Мне не забыть», «Новичок», «Друзья из Шарташа» и другие. В стихотворении «Мой ученик» писательница от имени подростка рассказала, как рядом с ним осваивала профессию «старуха с нашего двора». Это она о себе! А ведь «старухе», самой Агнии Барто, на тот момент было 35 лет.
На конкурсе детской книги в издательстве «Детгиз» книга «Идёт ученик» получила вторую премию. Все денежное вознаграждение Барто передала на строительство танка. Также в эвакуации Барто написала текст песни «Уральцы бьются здорово» и повесть «Дневник Наташи Ивановой», в основу которой легли письма её юной соседки, эвакуированной из Москвы и отправленной вместе с классом на уборку урожая в колхоз.
В те дни Барто много выступала на радио, в цехах заводов и госпиталях, в школах и детских садах, устраивала поэтические вечера, готовила публикации для газет «Труд», «Комсомольская правда», «Уральский рабочий». Несколько раз выезжала в командировки на фронт. Бойцы, слушая ее стихи, плакали, смеялись и громко хлопали. «Я понимала, что широкие солдатские улыбки относятся, прежде всего, к их детям, о которых они думают, слушая меня», - вспоминала Агния Львовна.
Позже она писала: «Многим свердловчанам должна я сказать спасибо. Свердловск для меня - не только город на карте. Видела его в дни войны. Он остался для меня символом мужества, стойкости, человечности». В Свердловске писательница любила выходить на Плотинку и на скамейке записывала стихи. Теперь возле гимназии №9 установлен памятник: на деревянной скамейке сидит бронзовый зайка, рядом с ним - большая открытая книга, в ней - цитата из стихотворения. Скульптура напоминает о том, как жила и работала поэтесса в эвакуации.
Новая миссия
В столицу писательница вернулась в 1944 году. Жизнь входила в привычное русло. Но 4 мая 1945 года ее 18-летнего сына Гарика насмерть сбил грузовик. На какое-то время Агния Барто замкнулась, ушла в себя. Спасла работа. Личная трагедия подтолкнула писательницу к главному делу послевоенных лет.
В 1947 году она выпустила поэму «Звенигород» - несколько щемящих зарисовок из жизни детского дома, ставшего новой семьей для десятков ребят, лишившихся родителей. Через некоторое время Агния Львовна получила письмо. Женщина, потерявшая дочь во время войны, прочитав поэму, решила, что ее ребенок, возможно, тоже живет в детском доме. Писательница связалась с отделом милиции, который занимался поиском людей, и спустя время девочку нашли! О счастливой истории написали все газеты и журналы. К Агнии Барто полетели письма с просьбами о помощи от постаревших родителей и выросших детей, разлученных войной.
С 1965 года на волнах радиостанции «Маяк» раз в месяц выходила передача «Найти человека». Барто зачитывала полные боли письма и просила откликнуться, если у слушателей есть хоть какая-то информация о пропавших. Писательница нашла гениальное решение: искать зацепки в детских воспоминаниях. В конце каждой передачи зачитывались «приметы»: родинка на плече, шрам на лбу, «голубые туфельки» матери, «блестящие пуговицы» на френче отца, дворовый пес Джульбарс с белым ухом, задиристый петух, клюнувший малыша между бровями… И нередко деталь, не значительная для поиска по официальным документам, оказывалась уникальной и узнаваемой чертой для родного человека.

Программа собирала у приемников миллионы слушателей. После каждого выпуска в редакцию «Маяка» и на имя писательницы приходило множество писем, среди которых находились не только возможные зацепки, но и слова поддержки, размышления о сходстве судеб, искалеченных войной. За 9 лет существования программы через руки Барто прошло около 80 тысяч писем. Она связывалась с сельсоветами, обкомами и исполкомами, военкоматами, отделениями милиции, паспортными столами… Помогали муж и дочь да на добровольных началах энтузиасты. Программа «Найти человека» выходила в эфир до 1974 года, воссоединились 927 семей. В 1969 году писательница издала одноименную книгу. В 1973 году режиссер Михаил Богин снял по ней фильм «Ищу человека».
Вместо эпилога
Помимо стихов и прозы, Агния Барто создавала сценарии, которые легли в основу фильмов «Подкидыш» (1939), «Слон и веревочка» (1945), «Алеша Птицын вырабатывает характер» (1953).
В дальнейшем жизнь Агнии Львовны складывалась благополучно: дочь Татьяна вышла замуж и родила сына Владимира, о нем Барто сочиняла стихи «Вовка - добрая душа»; муж продвигался по карьерной лестнице... Андрея Владимировича не смущала слава жены. Напротив, его веселил тот факт, что в некоторых кругах он был известен не как крупнейший в СССР специалист по паровым турбинам, доктор технических наук, член-корреспондент АН СССР, а как папа той самой Тани, которая уронила в речку мячик.
Барто много путешествовала в составе советских делегаций. Агния Львовна умела держаться в обществе, красиво одевалась и прекрасно танцевала. В Москве она часто принимала гостей, любила играть в большой теннис, обожала розыгрыши, не терпела чванства. «Я знаю пять языков, - говорила писательница, - в том числе - детский». Дети писали Агнии Львовне письма с наивным адресом: «Москва, Барто», и письма доходили. В честь Агнии Барто названа малая планета и один из кратеров на Венере. Ее лучшие произведения выдержали более 400 переизданий, а книжки по сей день в лидерах продаж.
В «Записках детского поэта» писательница делилась мыслями: «В стихах почти каждого поэта с годами начинает звучать грусть об ушедшей молодости. Но я гоню от себя сии лирические вздохи, ведь у моих читателей - детей - нет вчерашнего дня, у них все - впереди, все - сегодня и завтра. Стихи, написанные для них, должны быть неистощимо молоды». Так и вышло. Проходят десятилетия, сменяются поколения, а ее стихотворения не стареют.




