Главный портал пенсионеров

Ирина
0
Ирина
«Порой человек может быть зверем, а зверь — человечнее любого человека» ©

Ирина
  • Рейтинг: 0
  • Последний визит: 6 лет назад
  • Регистрация: 6 лет назад

Анкета

Город:
Дубна
Возраст:
62 года

Предпочтения

Любимые фильмы:
комедии
Любимая музыка:
классика, j-pop, Лакримоза

Контакты

Стена пользователя

Загрузка...
6 лет назад
#
Японская каллиграфия.

Говорят, что почерк человека – это зеркало души. В Японии любое искусство – это Путь. Письмо – это тоже искусство, искусство изящного письма, или сёдо 書道. Путь письма несет в себе определенную философскую, религиозную, литературную и историческую нагрузку. Каллиграфия отражает состояние души и мысли художника. Каллиграфия – это мгновенность. Можно лишь единожды создать линию или штрих. Поэтому, каллиграфия требует концентрации внимания. Если только логика или рефлексия встанут между бумагой и кистью – все пропадет. Символы каллиграфии просты – белая бумага служит образом пустоты, а черные линии и штрихи – сочетание Инь и Ян. Каждый удар кисти пульсирует, как живое существо. Сочетания Инь-Ян и белого листа подобно музыке, где есть звук и тишина. Не художник пишет картину, а картина являет себя из пустоты посредством человека через линию и паузу. Это ритм живого дыхания.

Каллиграфические работы ценятся не меньше, чем традиционная японская живопись.


Каллиграфия зародилась несколько тысяч лет назад в древнем Китае. Она служила исключительно для передачи информации. Первыми китайскими иероглифами (кандзи), написанными самими японцами, считаются иероглифы на мече, найденном при раскопках кургана Эда Фунояма. Вместе с распространением буддизма и конфуцианства в Японии, туда попадает все больше образцов китайской каллиграфии. Это были сутры и комментарии к ним, написанные разным шрифтом на бумаге кистью и тушью.
Лотосовая сутра
(Лотосовая сутра)
В эпоху Нара (714-794 г.г.) копирование сутр достигает своей популярности, и по приказу императора создается Управление по копированию сутр (Сякёдзё).
Особое влияние на японских каллиграфов оказали мастера из Сианя, среди стилей каллиграфии преобладал стиль кайсё. Этот стиль был разработан и усовершенствован чанъаньскими каллиграфами, в том числе и Чу Суй Ляном.

Началом отсчета времени появления и развития самостоятельной японской письменности является время, когда в Японию вернулся Кобо Дайси (странствующий монах Кукай). Он был выдающимся каллиграфом и основателем школы эзотерического буддизма Сингон. Вместе с императором Сага и придворным Тачибана-но Хаянари основал группу «Три кисти» (Сампицу). Они стали создавать собственный неповторимый стиль каллиграфии.

В 894 году практика отправления буддийских монахов на обучение в Китай была отменена. Это сыграло большую роль в формировании и становлении японской каллиграфии, как отдельного вида изящных искусств. В течение Х века японская письменность окончательно избавилась ри китайского влияния. Тогда и появился изысканный стиль, основанный на законах эстетики.

«Японская эстетика сформировалась под влиянием синто, буддизма, дао и конфуцианства. Из синтоизма пришло понятие ками — духовная сущность, начало, присущее всему в природе. Ками есть у человека — душа, у отдельного дерева, камня или целой рощи — дух. Ками присутствуют и в искусственно созданных вещах, причем в каждой из них — своя индивидуальная душа. Мерилами красоты у японцев служат четыре понятия — саби, ваби, сибуй и югэн. Первые три понятия своими корнями уходят в древнюю религию синто, а югэн — навеяно буддийской философией. Без этих понятий пытаться понять японскую культуру бессмысленно. В традиционной японской эстетике саби, ваби, сибуй и юген определяют сущность прекрасного. Еще одно понятие — макото, это подлинная природа вещей, и видимое и слышимое — формы проявления этой природы. Это слово можно перевести как истина и искренность, а задача художника — найти эту истину, но не примешивать к ней ничего своего, личного. Макото отражает закон не только искусства, но и жизни. Понятие искренности вещей связано с важной категорией прекрасного — моно-но аварэ, то есть «очарование вещей»»«Японская эстетика сформировалась под влиянием синто, буддизма, дао и конфуцианства. Из синтоизма пришло понятие ками — духовная сущность, начало, присущее всему в природе. Ками есть у человека — душа, у отдельного дерева, камня или целой рощи — дух. Ками присутствуют и в искусственно созданных вещах, причем в каждой из них — своя индивидуальная душа. Мерилами красоты у японцев служат четыре понятия — саби, ваби, сибуй и югэн. Первые три понятия своими корнями уходят в древнюю религию синто, а югэн — навеяно буддийской философией. Без этих понятий пытаться понять японскую культуру бессмысленно. В традиционной японской эстетике саби, ваби, сибуй и юген определяют сущность прекрасного. Еще одно понятие — макото, это подлинная природа вещей, и видимое и слышимое — формы проявления этой природы. Это слово можно перевести как истина и искренность, а задача художника — найти эту истину, но не примешивать к ней ничего своего, личного. Макото отражает закон не только искусства, но и жизни. Понятие искренности вещей связано с важной категорией прекрасного — моно-но аварэ, то есть «очарование вещей»» (взято тут — http://japanesedolls.ru/index/0-774 )

(Источники:
«Японская каллиграфия» Ёко Такэнами,
«Япония – Путь сердца» Т.П. Григорьева)

Загрузка...
6 лет назад
#
Нам постоянно некогда оглядеться вокруг



Люди куда-то бегут, что-то хотят, заняты мыслями. Сколько же мыслей в голове крутится постоянно. Мы все время о чем-то думаем, что-то вспоминаем, что-то планируем, с кем-то мысленно спорим, что-то доказываем. Такое чувство, что мы состоим из мыслей. Мысли нас уносят в прошлое и будущее. А здесь, вот сейчас, в эту минуту – есть ли мы? Даже читая чьи-то строки или книгу – мы редко находимся здесь. Древние говорили — «Если мы живем невнимательно, значит мы умираем среди грез». И это получается верным. Мы где-угодно, но только не здесь и не сейчас. А потом, потом приходит Смерть. И приходит сожаление, что вот, не увидел еще раз солнце, не почувствовал капли дождя, не услышал крадущийся ветер в верхушках сосен и еще миллион «не»…

А здесь – вот оно. Тут, прямо перед нашими носами. Стоит лишь протянуть руку. Остановится в собственных мыслях, и мы увидим небо, сосну за окном, снегиря на ветке. Тихий ветерок прикоснулся к лицу, ласково потрепал волосы… Ветер принес запах мяты и хвои. День сразу же перестал быть серым и безжизненным. Он наполнился влагой весны, приобрел цвет жемчуга, зазвучал прозрачными, редкими и робкими каплями наступающей весны. Весна… Она робко смотрит на мир через кисейную занавесь. Чуть-чуть касается мира и, кажется, что она похожа на художника, который готовится дать раскрыться очередной картине. Поздняя весна. Весна, которая уже нанесла свой грунт на холст и теперь лишь ожидает проявления новых красок. Еще чуть и в мир брызнет солнечный свет, запах первой зелени, появится буйство черемухи, и зазвучат птичьи россыпи. А пока, пока Весна не спешит…

Но нам все равно. Мы сетуем на снег и холод, на гололед и свою усталость от затянувшейся зимы. Мы заняты своими мыслями о прошлом, о будущем, о делах, которые нам необходимо сделать и о своих желаниях.

Прошлое – прошло. Исчезло в ворохе звуков, мыслей, споров. Оно оставило нам свои приобретения и исчезло. Так зачем же мы вновь и вновь в мыслях возвращаемся в прошлое и снова и снова переживаем то, что уже оставило нам свой дар?
Будущее – его еще нет. И каким оно будет – это зависит от наших действий сейчас. Не мыслей, действий. Если мы обидим кого-то – в будущем будем чувствовать сожаление о сделанном, если улыбнемся встречному – возможно будем … Будем… Но не факт. Все зависит от сейчас.

А наши размышления о тех делах, что просто нам жизненно необходимы? Мы все равно сделаем, приобретем, найдем…
Нас нет уже в прошлом и нас нет еще в будущем, а в сейчас – мы не существуем, потому что грезим.

Так что же нам мешает остановиться и увидеть мир такой, как он сейчас? Увидеть и почувствовать его цвет, запах, звук, вкус? Кто из нас живет вкусно в сейчас? Почему мы вечно в иллюзиях о прошлом или будущем? Неужели наши грезы нам дороже нашей же жизни?

Мир тут, рядом. Но нам всегда некогда.
Загрузка...
6 лет назад
#
«Порой человек может быть зверем, а зверь — человечнее любого человека» ©
Загрузка...

Нажимая кнопку "Сохранить" или "Отправить", Вы даете согласие на обработку персональных данных